Новые материалы:

  • События в былине происходят в четко очерченном идеализированном эпическом времениIX-X вв. Во влиянием новых исторических событий (образования государства, введение христианства, борьбы с кочевниками) развивается героический эпос - былины-старины, песни-славы. <<Читать далее
  • Существует гипотеза, что на Руси задолго до введение кириллического письма формировалась собственная письменностьСуществует гипотеза, что на Руси задолго до введение кириллического письма формировалась собственная письменность на основе греческой азбуки. Об этом свидетельствует обнаруженная С. <<Читать далее
  • Трудовые песниТрудовые песни исполняются во время работы с целью opганизации трудового ритма или для облегчения процесса пpaцi. Могут выполняться до работы, во время или после работы. <<Читать далее

Опрос:

Кто был основателем Киева
  Рюрик
  Вещий Олег
  Владимир и Ярослав Мудрый
  братья Кия, Щека и Хорива



Всего проголосовало: 102

Существует гипотеза, что на Руси задолго до введение кириллического письма формировалась собственная письменность

12-06-2017

Существует гипотеза, что на Руси задолго до введение кириллического письма формировалась собственная письменность на основе греческой азбуки. Об этом свидетельствует обнаруженная С.А. Высоцким среди граффити Софийского собора в Киеве азбука с 27 собственно греческих букв, среди которых несколько было славянских.

«Не только болгары обратились к христианству, но и народ, о котором много и часто говорится и который превосходит других грубостью и зверством, то есть так называемые русы. Покорив соседние народы и потому слишком запишавшися, они подняли руку на ромейской империю. Но теперь они сменили эллинскую и безбожную веру в чистое христианское учение ... И в них загорелась такая жажда веры и ревность, что они приняли пастыря и с большой усердием выполняют христианские обряды ».

Кирилл заключил славянскую азбуку на базе греческого, существенно изменив ее, чтобы передать славянскую звуковую систему. Было создано две славянские азбуки - глаголица и кириллицу. Очевидно, Кирилл сначала заключил глаголицу, которая позже в Преславе (столицы Первого Болгарского царства *) была заменена кириллицей. Одновременно с созданием славянской азбуки он начал работу над переводом с греческого на славянский книжный язык Евангелия (гр. «Благая весть» - главной части Нового Завета, в которой рассказывается о земном жизни Иисуса Христа), Псалтири - одной из книг Библии, состоящий из похвальных песнопений (псалмов), Апостола-апракос (содержал приспособлены для церковной службы тексты из Апостола, новозаветной книги о деяниях апостолов), Паремийника, сборника притч, выбранных из Ветхого Завета. В распространенном или так называемом Паннонская житии Кирилла, автором которого, возможно, ученик Кирилла и Мефодия Климент Охридский (около 830-916), сказано об этом так:


Смотрите также:
 Украинский фольклор и его место в современной культуре
 В музыкальном наследии Лысенко есть немало произведений на тексты И. Франко
 Перевод в Киевской Руси «Повести о Акира»
 Жития Людмилы и Вячеслава
 Апокрифы

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - решите пример: